ISO/TC37

Link to ISO TC37/ SC 5 Website

Many of the Canadian Language Industry Association's Members participate in Sub-Committees. Standards under the purview of ISO Technical Committee37 (TC 37) - Terminology and other language and content resources:

L'Association canadienne de l'industrie de la langue compte également des représentants au sein de divers sous-comités de normes sous l’égide du Comité technique 37 de l'ISO - Terminologie et autres ressources langagières et ressources de contenu :

Red background with white globe outline and large white text 'ISO' in the center.

Sub-committee
Sous-comités 

Titles | Titres Status
ISO/TC 37/SC 1

Principals and methods
Principes et méthodes

ISO/TC 37/SC 2

Terminology workflow and language coding
Flux des travaux terminologiques et codage des langues

ISO/TC 37/SC 3

Management of terminology resources
Gestion des ressources terminologiques 

ISO/TC 37/SC 4

Language Resource management
Gestion des ressources linguistiques

ISO/TC 37/SC 5

Translation, interpreting and related terminology
Traduction, interprétation et technologies apparentées

ISO 5127:2017

Information and Documentation --Foundation and Vocabulary
[Group that is creating the terminology for theses Standards]
Information et documentation -- Fondations et vocabulaire
[Groupe créant la terminologie pour les normes]

ISO /CD 20539

Translation, Interpreting and related technology - Vocabulary
Traduction, interprétation et technologies apparentées - Vocabulaire

Project| Projet
ISO 2603:2016 

Simultaneous Interpreting -- Permanent Booths Requirements
Interprétation simultanée -- Cabines permanentes - Exigences

Project| Projet
ISO 4043:2016

Simultaneous Interpreting -- Mobile Booth Requirements
Interprétation simultanée -- Cabines transportables - Exigences

Project| Projet
ISO 20108:2017

Simultaneous Interpreting -- Quality and transmission of sound and image requirements
Interprétation simultanée -- Qualité et transmisison des signaux audio-vidéo - Exigences

Published | Publiée
ISO 20109:2016

Simultaneous Interpreting -- Equipment Requirements
Interprétation simultanée --Équipement - Exigences 

Published | Publiée
ISO 13611:2014

Interpreting -- Guidelines for Community Interpreting
Interprétation -- Lignes directrices pour l'interprétation en milieu social

Published | Publiée
ISO 18841:2018

Interpreting Services -- General requirements and recommendations
Services d'interprétation -- Exigences et recommandations générales

Published | Publiée
ISO/FDIS 20228 

Interpreting Services -- Requirements for Legal Interpreting
Services d'interprétation -- Interprétation juridique et judiciaire - Exigences

Project| Projet
ISO/CD21998

Interpreting Services -- Requirements for Medical/healthcare interpreting
Services d'interprétation -- Interprétation médicale/soins de santé - Exigences

Project| Projet
ISO/NP 23155

Conference Interpreting Services - Requirements and recommendations
Services d'interprétation de conférence -- Exigences et recommandations 

Project| Projet
ISO/FDIS 22259

Conference System - Equipment Requirements
Systèmes de conférence -- Équipement - Exigences

Project| Projet
ISO/TS11669:2012

Translation Projects - General Guidelines
Projets de traduction - Lignes directrices générales

Published | Publiée
ISO 17100:2015

Translation Services Standard - Requirements for Translation Services
[The 17100 replaced the EN15038]
Services de traduction -- Exigences relatives aux services de traduction
[17100 remplacée par EN15038]


Look for the logo! Cherchez le logo!

Published | Publiée
ISO 18587:2017

Translation Services - Post-Editing of Machine Translation Output

Services de traduction -- Post-édition d"un texte résultant d'une traduction automatique - Exigences

Published | Publiée
ISO/CD 20771

Translation Services - Requirements for Legal Translations
Services de traduction juridique - Exigences

Project | Projet
ISO/AWI 21999

Translation Quality Assurance and Assessments - Models and Metrics
Assurance qualité et évaluation de traduction - Modèles et mesures 

Project | Projet
ISO/21720:2017

XLIFF (XML Localisation interchange file format)
(Format de fichier XML pour l'échangede données de localisation)

Published | Publiée

Others

CAN/HSO    11012:2018

Access to Health and Social Services in Official Languages                                

Accès aux services de santé et aux services sociaux dans les langues officielles

Status: Published | Publiée