Dr. María Constanza Guzmán

María Constanza Guzmán is Full Professor in the Department of Hispanic Studies at York University (Toronto, Canada), where she is affiliated with the graduate programs in Translation Studies and in Humanities. She holds a Ph.D in Comparative Literature from the State University of New York, an MA in Translation from Kent State University, and a BA in languages from Universidad Nacional de Colombia. Her main scholarly interests are translation studies and Latin American literature. She has published several articles and book chapters and a number of books, including Gregory Rabassa’s Latin American Literature: A Translator's Visible Legacy and the translation (with Joshua Price) of the novel Heidegger’s Shadow. Her latest publications are the coedited volume Negotiating Linguistic Plurality: Translation and Multilingualism in Canada and Beyond (Co-edited with Şehnaz Tahir Gürçağlar McGill-Queen's University Press, 2022) and the book Mapping Spaces of Translation in Twentieth-Century Latin American Print Culture (Routledge 2020). She currently holds a SSHRC Insight grant for the project "Translators' Archives: Voicing Cultural Agency in Print Culture in the Americas" (2022-2027).

Portrait of a woman with long dark hair, glasses, red earrings, and red lipstick, wearing a black off-the-shoulder top, sitting behind a wooden chair against a black background.